highest rated
acting
- The Days When I Don’t Exist → Oncle Alfred
- Pellis
- Dracula's Fiancée → The Sorcerer
- Comme des rois → Portier des Hotels
- 588 rue Paradis → Butler
- The Children's Rebellion → Mr. Alexis's father
- Errors of Youth → Le gardien du 52
- Dressage
- Rebelote → The judge
- Le Tueur triste → L'horloger
- English Education → Julien, L'homme à tout faire du pensionnat
- Belles, blondes et bronzées → Le monsieur galant au bois
- Comédie pour un meurtre → André Lambert
- Une sacrée famille → Alphonse
- Emmanuelle 3 → Patron de Paul (uncredited)
- La Route des Indes → Allister
- Retour en force → Passenger on bus 129
- L'Âge bête → Le Surgé
- The Winner → Le père de Laurent
- Naked Teenager → Bernard Musson
- Le Pion → Boussignac
- Grandison → Pastor
- That Obscure Object of Desire → Deporting Policeman
- Naked and Lustful → Le Forestier
- Sex Shock → M. Duhamel
- Silence... We're Shooting → Maître Walter, the usher
- Justine's Hot Nights → The producer
- Les Cuisses en Chaleur → Le notaire
- L'Essayeuse → The customer (uncredited)
- Incorrigible → Second freed person (uncredited)
- Catherine & Co. → Le vendeur chez Cartier
- It's Tough for Everybody
- Hard Love → Gaston
- À bout de sexe → Le passant
- The Phantom of Liberty → Father Raphaël
- Impossible Is Not French → Le médecin de la clinique des Capucines
- Operation Lady Marlene → La chef du train de metro
- The Marvelous Visit
- OK Patron → Admiral
- Like a Pot of Strawberries → Head of marketing
- Le chien des Baskerville → Barrymore, le maître d'hôtel
- Cat Dance of Sex → Le chauffeur de taxi choqué (uncredited)
- The Day of the Jackal → Usher at Elysée Palace
- Two Men in Town → Prison guard (uncredited)
- Molière pour rire et pour pleurer (TV) → Un huissier
- The Magnificent One → The French Interpreter who speaks Czech
- La Dernière Bourrée à Paris
- The Voracious Ones
- The Angels → Edouard, concierge
- The Insolent → 'La Fouine'
- The Discreet Charm of the Bourgeoisie → Waiter
- She No Longer Talks, She Shoots → Resident of the slum
- Max and the Junkmen → The Sarcastic Inspector in the Canteen
- Le Cri du cormoran, le soir au-dessus des jonques → First customer of the "sexy shop" (uncredited)
- To Die of Love → General overseer
- Papa, the Lil' Boats → Matéo Falcone
- Macédoine → The orderly
- The Lion's Share → Funeral home employee
- One Is Always Too Good to Women → (uncredited)
- Herminie → Gaston Martin
- Pas moral pour deux sous → Pearson
- Last Known Address → Pharmacist (uncredited)
- The Nude Vampire → Voringe
- Give Her the Moon → Maître d'hôtel
- Only the Cool → Fécamp police inspector
- Alice au pays des merveilles → Lackey frog / The executioner
- Lancelot of the Lake
- The Sicilian Clan → Gardien du fourgon cellulaire (uncredited)
- The Milky Way → L'aubergiste français / Innkeeper
- Tintin and the Temple of the Sun → Nestor (voice)
- Faites donc plaisir aux amis → Abbot (uncredited)
- La Toile d'araignée → Elgin
- Sous le signe de Monte-Cristo → le fossoyeur
- Belle de Jour → Majordomo
- Graf Yoster gibt sich die Ehre (TV) → Erster Konferenzteilnehmer
- Vidocq (TV) → Le notaire Bardoux
- Action Man → Mr. Charles Goulette
- At Theatre Tonight (TV) → Gaston Martin
- The Gardener of Argenteuil → Le sacristain
- Paris in August → Customer of the Lipp brewery
- Who Are You, Polly Maggoo? → Le ministre
- A Young World → Un témoin de l'accident
- The Boss of Champignol
- Seventeenth Heaven → Le patron de François chez Bokaro
- A Woman in White Revolts → Deaf man
- Il faut que je tue monsieur Rumann → L'huissier
- How to Keep the Red Lamp Burning → Un assesseur (sketch "Le Procés") (non crédité)
- Diamonds Are Brittle → Policeman
- Ubu Roi → Stanislas Leczinski
- Fantomas → Agent qui arrête le commissaire Juve
- This Special Friendship → Father teaching
- Weekend at Dunkirk → Un croque-mort
- Diary of a Chambermaid → Le sacristain
- Cherchez l'idole → Indignant passer-by
- Male Companion → Concierge (uncredited)
- A Mouse with the Men → L'agent de police
- Jeff Gordon, Secret Agent → M. Edmond
- Why Paris?
- Charade → Hotel Receptionnist (uncredited)
- Any Number Can Win → Traveler of Greece (uncredited)
- People in Luck → Le maître d'hôtel du restaurant (segment "Le Repas gastronomique")
- The Sword and the Balance
- Don't Tempt the Devil → Robert, Dupré's servant (uncredited)
- The Mysteries of Paris → The butler of restaurant 'Masked Ball'
- Paris Pick-Up → Man in the Street (uncredited)
- How to Succeed in Love → (uncredited)
- Les Célibataires → Le valet
- Famous Love Affairs → un inquisiteur
- The Lions Are Loose → Majordome (uncredited)
- Blood on His Sword → Un évêque
- Paris Loves
- Unexpected
- Over the Wall → Neighbor
- Captain Blood → Concini's guard drinking the glass of wine (uncredited)
- The Baron of the Locks → Bailiff at the casino (uncredited)
- Tomorrow Is My Turn → Le prisonnier libéré
- Pantalaskas → (uncredited)
- It Happened All Night → le pharmacien
- Murder at 45 R.P.M. → Le valet
- Au cœur de la ville
- The Cow and I → Pommier
- Oh! What a Mambo → Le préposé à la bande-son (uncredited)
- Houla-Houla → Le receveur des P.T.T.
- Les Cinq Dernières Minutes (TV) → Maubec
- Les Misérables → Bamatabois, bourgeois
- Gigi → Guest at Maxim's (uncredited)
- Love Is My Profession → Shoved Officer (uncredited)
- Maxime → A butler
- Hardboiled Egg Time → Le commissaire de police
- Clara and the Villains → Prison guard
- Les Vignes du Seigneur → L'extra au repas mondain (uncredited)
- Le souffle du désir → Traffic policeman
- Le Voyage de monsieur Perrichon → Un voyageur
- Le Quadrille des diamants → Jackson
- Miss Catastrophe → (uncredited)
- Five Million in Cash → Téléspectateur de l'émission (non crédité)
- Appelez le 17 → The Postman (uncredited)
- Hello Smile! → Butler (uncredited)
- Life is beautiful → l'homme dans la file
- Soupçons → Le notaire
- Good Evening Paris
- Pity for the Vamps → Extra at the banquet (uncredited)
- Papa, Mama, My Wife and Me → L'huissier de justice
- The Fugitives → Un prisonnier
- No Mercy for the Cellers → Manager of the 'Moulin de Montmartre'
- Pas de souris dans le business
- Peek-a-boo → Labaule, un adjoint du détective Michel Lebœuf (uncredited)
- Papa, Mama, the Maid and I → Spectator came to criticize (uncredited)
- Mademoiselle Nitouche → A reservist
- Flesh and the Woman → Painter (uncredited)
- Men Think Only of That → Jeff, servant (uncredited)
- On Trial → Le greffier (uncredited)
- Nights of Shame → Sleeping customer (uncredited)
- The Three Musketeers → Un laquais
- A Caprice of Darling Caroline → Comrade (uncredited)
- Les Dents longues → Un journaliste fumeur de "Paris France" (uncredited)
- The Drunkard → A man (uncredited)
- The Midnight Witness → Pharmacist
- Naked in the Wind → Vicar
- Forbidden Games → Le deuxième gendarme (uncredited)
- Beauties of the Night → Un témoin du duel (uncredited)
- It Happened in Paris → Controller at the station
- Le Costaud des Batignolles → A spectator at the Vél d'hiv (uncredited)
- The Forest of Farewell → Postman (uncredited)
- Perfectionist → Assistant to Doctor Delage (uncredited)
- The Real Guilty → Gendarme