Darry Cowl

Darry Cowl

acting Aug 27, 1925 Feb 14, 2006 Vittel, Vosges, France

news

loading…

114 of 126 films rated

IMDb avg 5.2
IMDb median 5.3
RT avg 79%
RT median 80%

highest rated

acting

  1. Qu'est-ce qui fait courir Darry Cowl ? → Self
  2. Comiques de toujours (Vol. 1 à 4) → Self (archive footage)
  3. The Man Who Wanted a Child → Jules
  4. Private Life → Mr. Mellifond
  5. The Giraffe's Neck → Léo
  6. Totally Nuts → Le directeur de la banque
  7. Not on the Lips → Madame Foin
  8. Lost Seamen → Falco
  9. If I Were a Rich Man → Monsieur Sylvain
  10. Le nouveau Jean-Claude → Jeff
  11. Les p'tits gars Ladouceur → Humphries
  12. Scénarios sur la drogue → Segment "La Purée"
  13. Augustin, King of Kung-Fu → René
  14. La Surprise → Georges Morin
  15. Vivement dimanche (TV) → Self
  16. Marceeel!!! → Dominique
  17. Droit dans le mur → le patient
  18. Ma femme me quitte → Stéphane Lasser
  19. Les Miserables → Bookseller
  20. Ville à vendre → Emilio Bingo, l'empailleur
  21. Deux hommes dans une valise → Colin
  22. Palace (TV) → Standardiste du « groom service »
  23. The Seasons of Pleasure → Daniel D.
  24. Une nuit à l'Assemblée Nationale → Kayser
  25. Sacrée Soirée (TV) → Self
  26. Follow My Gaze → Le cafetier
  27. Les Dégourdis de la onzième → Général Burnous
  28. Liberté, égalité, choucroute → Rouget de l'Isle
  29. The Telephone Always Rings Twice → L'agent de police
  30. My Pastor Among the Thais → Tête-de-Fer, le pirate
  31. It Could Be Worse → Jack Renard, the Mayor
  32. Microbidon → Mathias
  33. It's Called Catastrophe → Le Juge d'Instruction
  34. Champs-Elysées (TV) → Self
  35. Quarter to Two Before Jesus Christ → Faucuius
  36. For 200 Grand, You Get Nothing Now → Le gardien de l'immeuble de Caroline
  37. Qu'est-ce qui fait craquer les filles... → Journalist
  38. On s'en fout… nous on s'aime → Julien's father
  39. Le bahut va craquer → le prof de maths
  40. Les surdoués de la première compagnie → Colonel Boussardon
  41. Voulez-vous un bébé Nobel ? → Professeur Joseph Menzano
  42. Les Borsalini → Pépé
  43. Général... nous voilà...! → Père Blanc
  44. A Sea Urchin in the Pocket → Howard Bachs
  45. Stop Fooling Around... Soldier! → Colonel Lessard
  46. Le Jour de gloire → Le curé
  47. Les Rendez-vous du dimanche (TV) → Self
  48. Midi Première (TV) → Self
  49. Trop c'est trop → Lucifer
  50. Don't Touch the White Woman! → Maj. Archibald
  51. La Gueule de l’emploi → le patron de l'Arquebuse
  52. C'est jeune et ça sait tout ! → Le livreur
  53. There's a Bone in the Mill → Gaston
  54. L'Heptaméron (Joyeux compères) → Apothecary
  55. Le Grand Échiquier (TV) → Self
  56. Midi trente (TV) → Self
  57. She No Longer Talks, She Shoots → Commissioner Adrien Bondu
  58. Samedi soir (TV) → Self
  59. Cash-Cash → William Wilson
  60. Ces messieurs de la gâchette → Albert Pelletier
  61. Le bourgeois gentil mec → Perrugo
  62. Poussez pas grand-père dans les cactus → Le Docteur Braque
  63. The Men in the Family → Albert Pelletier
  64. Salut Berthe ! → Didier
  65. The Great Gadget → Barratier
  66. Docteur Glass → Harry
  67. Your Money or Your Life → Marquy
  68. Les Combinards → Léo
  69. Les malabars sont au parfum → Cassius 0001
  70. How to Keep the Red Lamp Burning → Avocat de Léonard Maburon (sketch "Le Procès")
  71. Up to His Ears → Biscoton
  72. Under Your Hat → L'agent André
  73. The Double Bed → Le frère de la fiancée (3 : « La Répétition »)
  74. The Real Bargain → Polytechnician
  75. Les baratineurs → César Brandini
  76. Déclic et des claques → Un invité
  77. Dandelions by the Roots → Gratiopoulos, le milliardaire à la soirée
  78. Jaloux comme un tigre → Henri
  79. Badmen of the West → Tom Jackson
  80. Les Gorilles → Edouard
  81. People in Luck → Simon Taquet (« Une nuit avec la vedette »)
  82. Who Stole the Body? → Félix
  83. Good King Dagobert → Le maître- bourreau Richardic
  84. Sweet Skin → Paul, le directeur du Crazy-Horse
  85. Les Gros Bras → Ludovic Gabasse, boss of the photo novel agency
  86. The Abominable Man of Customs → Campo Santos
  87. Tales of Paris → Hubert Parker (segment "Ella")
  88. Tartarin de Tarascon → Man broken down in the desert
  89. Hitch-Hike → le journaliste sportif au parapluie
  90. Les Livreurs → Édouard
  91. Paris Loves → Gimenez
  92. Panurge's Sheep → Charles Renard
  93. The Lions Are Loose → Richard, le polytechnicien, amateur de voitures
  94. Les fortiches → Riri and JoJo
  95. A Martian in Paris → Pierre Dubois
  96. Love and the Frenchwoman → Le professeur Dufieux (segment "L'Enfance")
  97. Mum's the Word → Martin
  98. Easy Come Easy Go → Edouard
  99. Robinson et le triporteur → Antoine Peyralout
  100. The Magnificent Tramp → Arsène, un clochard
  101. You Have Nothing to Declare? → Désiré Labaule
  102. The Indestructible → Hippolyte
  103. The Dreadful → Fernand Mouchette
  104. Be Beautiful and Shut Up → l'inspecteur Jérôme, adjoint de Morel
  105. Hardboiled Egg Time → Louis Stainval, laveur de voitures, gagnant à la Loterie
  106. A Dog, A Mouse and a Sputnik → Hubert, government delegate
  107. School for Coquettes → Gégène
  108. The Little Professor → Jérôme
  109. Honey, Scare Me → Jérôme Lenoir
  110. On Foot, on Horse, and on Wheels → Hubert
  111. Totò, Vittorio and the Doctor → Egisto
  112. A Friend of the Family → Pierre Bernicaud
  113. Love Descends from the Sky → Dédé
  114. The Tricyclist → Antoine Peyralout
  115. Fric-frac en dentelles → Le détective amateur
  116. This Pretty World → Gaston
  117. White Smoke → Emile Gachit
  118. The Innocent with Forty Children → Le marchand d'échelles
  119. Three Make a Pair → Henri Valpreux, le réalisateur
  120. Love in Jamaica → Pater Noster
  121. Les Lavandières du Portugal → Paul
  122. Five Million in Cash → Philémon de Montfilet
  123. Cinépanorama (TV) → Self
  124. That Naughty Girl → Man with Suitcase
  125. Plucking the Daisy → Hubert Dumont
  126. Maid in Paris → Daniel, le casseur d'assiettes
  127. Hello Smile! → Doctor
  128. Les Lumières du soir → (uncredited)
  129. Murderers and Thieves → Jules Henri Lardenois, le témoin égaré
  130. Paris, Palace Hôtel → Hoyoyo
  131. Slightly Ahead → Le réceptionniste de l'hôtel Lutécia
  132. These Sacred Holidays → Neighbor
  133. La joyeuse prison → Maître Larigot
  134. Les Duraton → M. Mathieu, le surveillant général du collège
  135. Four Days in Paris → Félicien Dieudonné

sign up to track movies

Create an account to rate, review, and track movies and TV shows.