highest rated
acting
- Aquí mando yo → Candora
- Celedonio y yo somos así → Pueblerino
- Such As You Are → Vendedor de globos
- Esclava te doy → Sebastián
- No quiero perder la honra
- Ligeramente viudas
- Vida íntima de un seductor cínico
- Como matar a papá... sin hacerle daño → Hombre en tienda compra-venta
- Pim, pam, pum… ¡fuego!
- Bienvenido, Mister Krif
- Hen Pecked → Empleado tienda de disfraces
- Señora Doctor → Eleuterio
- The Killer Wore Gloves → Anthony
- Polvo eres... → Mariano - el taxista
- Tocata y fuga de Lolita → Mariano
- El insólito embarazo de los Martínez → Hombre ebrio
- Las señoritas de mala compañía → Guillermo
- La llamaban la madrina → Abelardo
- The Corruption of Chris Miller → Peasant
- No One Heard the Scream → Portero (Doorman)
- Celos, amor y Mercado Común → Pintor
- Me has hecho perder el juicio → Sirviente de Moisés
- Pancho Villa → Barber
- The Cannibal Man → Taxi Driver
- The Telephone Box → Fire Chief
- La garbanza negra, que en paz descanse... → Pepe
- Ligue Story → Oficinista
- The Christ of the Ocean → Agustín
- Simón, contamos contigo → Recepcionista Hotel
- El apartamento de la tentación → Portero vivienda Zacarías
- Black Story → Paralítico
- En la red de mi canción → Don Ramón
- La graduada → Gasolinero
- Si Fulano fuese Mengano → Jardinero
- The Emptiness of the Soul
- El sobre verde → Lucas
- A Lady Called Andrew → Lechero
- Una señora estupenda → Moto de estación
- Después de los nueve meses → Cerrajero
- El gran crucero
- En un lugar de la Manga → Amigo de Juan
- El hombre que se quiso matar → Portero del Círculo recreativo
- Blood in the Bullring → Taquillero del ferrocaril
- Susana → Antonio
- Hamelín → Secretario
- Cuatro noches de boda → Olegario
- Life Goes On → Mercedes' Husband
- Las Leandras → Obrero #1
- Una vez al año ser hippy no hace daño → Empleado gasolinera
- Mi marido y sus complejos → Un doliente
- Long Play → Cabo Guardía Civil
- Los que tocan el piano → Portero del edificio
- El marino de los puños de oro
- ¡Cuidado con las señoras! → Conserje vivienda de Leonor
- Operation Mata Hari → Espia aliado
- Verde doncella → Vendedor de tabaco
- Pero… ¡en qué país vivimos!
- Grandes Amigos
- Operación cabaretera → Don Ginés
- 40 grados a la sombra → Rómulo, camarero
- The Ugly Ones → Cajero
- Djurado → Don José Rafael
- Operación Secretaria → Portero
- Black Humor → segment 2 'La Mandrilla - Miss Wilma'
- Dos chicas locas locas → Marinero
- Un vampiro para dos → Golf
- El pecador y la bruja
- The Salary of Crime → Hombre silbando en ascensor
- Strange Voyage → Félix
- The Executioner → Man who Fights in the Street 2
- The Fair of the Dove
- Los derechos de la mujer → Lechero
- An Almost Decent Girl → Guía Madrid by Night
- El secreto de Tomy
- Marisol rumbo a Río → Taxista
- La batalla del domingo → Gángster #2
- Objetivo: las estrellas → Jeremías
- El sexto sentido
- Queen of the Chantecler → Empleado del Chantecler #2
- Tómbola → Tipo en esquina
- El grano de mostaza
- Salto mortal → Vicente
- Ventolera → Manolo
- Las travesuras de Morucha → Juan
- Mi noche de bodas → Sereno (uncredited)
- Fantasmas en la casa → Elías
- Margarita se llama mi amor → Barrendero
- Crimen para recién casados
- Los económicamente débiles
- The Boy Who Stole a Million → Street Vendor
- Amor bajo cero → Chófer
- Un ángel tuvo la culpa → Patricio
- El hombre de la isla → Guardia
- Días de feria
- El precio de la sangre
- Soledad
- Streetcar for Sale → Próxima víctima
- El gafe → Domingo Sánchez
- Los chicos
- Revenge → Dumbass
- El puente de la paz → Arriero
- K. O. Miguel → 'El Anchoa'
- ¡Viva lo imposible! → Camarero (uncredited)
- El inquilino → Aspirante a casa del difunto
- El hombre del paraguas blanco → Pueblerino 1
- El hombre del paraguas blanco → Pueblerino 2
- Un marido de ida y vuelta → Filalicio (as Gregorio Lebrero)
- Andalusia Express → Empleado de Correos (uncredited)
- El piyayo → (no acreditado)
- Dos novias para un torero
- La lupa
- La hermana alegría → Feo 1
- Suspiros de Triana → Petiti
- Morena clara → (no acreditado)
- Un caballero andaluz → (no acreditado)
- Airport → Pepe, amigo de Luis (uncredited)
- Near the city → Cliente de la Taberna