highest rated
acting
- Čestné kolo
- Dobrodružství slípky Pipky (TV)
- Ve znamení Merkura (TV)
- Dům pro Helenu
- Lvi salónů
- Úplně beznadějný případ
- Otec nebo bratr
- Rose Tinted Dreams → Uncle Anton
- Fantom biografu
- Thirty Cases of Major Zema (TV) → Kluge
- Circus in the Circus → Nikolay
- Wine Working
- Bohoušův syn → Tchán hostinské
- Vánoce u Matěnů
- We'll Kick Up a Fuss Tomorrow, Darling... → vedoucí taxislužby
- Summer with a Cowboy
- The Double Life of Josef Hlinomaze → Josef Hlinomaz
- Chalupáři (TV)
- Na konci světa
- My Dear Aunt and Me → houbař
- Za volantem nepřítel → Driver
- Štrnásty v rade → Judge
- A Star Is Falling Upwards
- Egyptologové
- The Fair Is Here
- Televize v Bublicích aneb Bublice v televizi
- Joachim, Put It in the Machine → zřízenec na psychiatrii Arnošt Malota
- Pozdní léto
- How Do You Feed A Donkey? → Feuerwehrhauptmann
- Prášilové (TV)
- The Man from London
- Leporelo aneb Patero obrázků z pera Jaroslava Haška
- Sám proti městu
- Affairs of my Wife
- Hroch
- Three Men Travelling
- Dream City → Magistrate
- Otevřený kruh
- Legenda, the Robber
- Zvony pana Mlácena
- Bakaláři (TV)
- Touha Sherlocka Holmese
- Straw Hat
- O Bumbrlíčkovi
- Svatba bez prstýnku
- Podezřelé prázdniny (TV)
- Hříšníci
- Medvěd pro hosta
- O chrabré Kordule
- F. L. Věk (TV)
- Four Murders Are Enough, Darling → Gogo
- Prince Bajaja → Yokel (voice)
- Five Men and One Heart → Cajthaml
- Fantom operety (TV)
- Women Offside
- Moderní byt
- Trapasy II
- Dogs and People → (segment "Hry lásky")
- The Hour of Blue Elephants → Shooting-gallery Owner
- Svatby pana Voka
- Pan Tau (TV)
- I Killed Einstein, Gentlemen → Velitel policie
- On the Comet → kapitán Lacoste
- Kalif čápem
- Devilish Honeymoon
- Kapacita
- Panenství a kriminál
- Šest uprchlíků
- Vražedný týden → Karas (uncredited)
- Odvážná slečna
- Úsměvy světa (TV)
- All My Good Countrymen → Frajz
- Hříšní lidé města pražského (TV)
- Úsměvné legendy o hradech a zámcích (TV)
- Young Bohácek's Sufferings
- Hvězda
- Pražská romance
- Přehlídce velím já! → muž s kufrem
- O kohoutovi, kose a kocourovi
- Brýle
- Klapzubova jedenáctka (TV)
- Objížďka
- Bedtime Story
- The Wishing Machine → Prison Guard
- Bylo čtvrt a bude půl
- Happy End → Komisař
- The Stolen Airship
- The Secret of Wilhelm Storitz
- A Pact with the Devil → Ďurček
- Zločin a trik II. → Angry Man (segment "Sirka")
- When You Have a Holiday Dominique
- Lost in Pajamas → Mover (voice)
- The End of Agent W4C → Agent
- The Unfortunate Bridegroom
- Grandpa, Kylian and I → poštmistr
- Ta naše písnička česká
- Sedm žen Alfonse Karáska aneb Když holky berou, já nevím kterou
- Sirka
- Martin and Nine Fools
- The Pipes
- Katya and the Crocodile
- People From Caravans → Congr
- Jak Sammy o kalhoty přišel → Guest – Chimp (voice)
- Slavný chirurg Dr. Sammy → Surgeon – Chimp (voice)
- The White Lady → hlas zaměstnance komunálu
- Bubny
- Lov na mamuta
- Čintamani & podvodník → lupič / průvodčí
- Vajshoblhák a státní tajemství
- Strakatí andělé
- Lemonade Joe → Grimpo
- Šlechetný cowboy Sandy
- Einstein kontra Babinský
- Einstein kontra Babinský → Karlík (voice)
- A Star Travels South → Trumpetist Bríza
- Handlíři
- A Great Road Ahead → innkeeper
- Bylo nás deset → captain Netusil
- Rusalka → Water Sprite
- The Golden Fern
- Tarzanova smrt
- Zámek pro Barborku
- Holiday with Minka → Truck Driver (voice)
- Smutný půvab
- The Fabulous Baron Munchausen → harpunář-trosečník
- The Devil's Trap → Foreman in the Field
- Man in Outer Space → Foreman
- Chicken on Travels → Accountant Vrána
- Vánice
- Osení → Inn Keeper (voice)
- The Lupinek Case
- Black Saturday → řidič Véna
- Where an Alibi Is Not Everything → Receptionist
- Pochodně → Pianist in cabaret
- Policejní hodina
- Labyrint srdce → Room painter
- Florián → hostinský
- The Day the Tree Blooms → Conductor
- The Night Guest
- Ledoví muži → Supálek
- Every Penny Counts
- Zpívající pudřenka → Cold Stores Worker
- Darbujan and Pandrhola → krupař Johan Bašta
- U nás v Mechově
- Chlap jako hora → malíř
- O lidech a tramvajích
- Kruh → Taxi driver
- První a poslední
- A 105 p.c. Alibi → Výcepní
- Hlavní výhra
- Hry a sny
- I Dutifully Report → feldvébl Vaněk
- Bitter Love → Blacksmith
- Morálka paní Dulské
- The Adventures of the Mole (TV) → (voice)
- The Good Soldier Švejk → Palivec
- Vintage Car → Alexandr Kolovrat
- How the Mole Got His Trousers
- Konec jasnovidce
- Johnny's Journey
- To byla noc
- Florenc 13,30 → driver
- Baton Out of the Bag → Ponocný
- Jaroslav Hasek's Exemplary Cinematograph
- Kudy kam? → Photographer
- Kam s ním?
- Zaostřit prosím! → recruitment officer
- Sen
- The Devil and Kate → Quill-driver (voice)
- Bill, Please
- Strakonický dudák
- Dog's Heads
- Hudba z Marsu → František Šimáček - Trombonista
- Něco se tu změnilo
- Muži mě pronásledují
- Severní přístav → Vrátný na reditelství
- The Best Man of All → statkár Halaburda
- Kavárna na hlavní třídě
- Olověný chléb
- Comedians → Cop
- Výstraha
- The Circus Will Be
- The Magical Hat
- Early Days
- Anna the Proletarian → Foreman
- Kidnapped → American Chef King
- Holiday with Angel → Jerábek - sparks
- The Secret of Blood → Guardian
- Večer s Dikobrazem
- The Proud Princess → Výběrčí daní
- The Emperor and the Golem
- Mikoláš Aleš
- Hasek’s Tales from the Old Monarchy → Prison Board Member
- Karhanova parta
- The Hen and the Sexton → Sárl's Comrade
- Pan Novák
- Red Lizard
- Zrcadlo byrokratické 2
- The Musician
- Zrcadlo
- Old Ironside
- Nerozumím