highest rated
acting
- V erbu lvice → převor Gothard
- The Seven Ravens → Slunce
- Život a dílo skladatele Foltýna
- Noc pastýřů
- Uctivá poklona, pane Kohn (TV) → Taussig
- Snow White → Hofmeister
- Ecce Constantia
- Territory of the White Kings (TV) → Louš
- Přísahám a slibuji (TV) → MUDr. Vácha
- O Janovi a podivuhodném příteli → Judge
- Jak s Kubou šili všichni čerti → Lucifer
- Dobrodružství kriminalistiky (TV) → Minister
- Evropa tančila valčík → Dr. Paul Schönbeck
- A Prague Underworld (TV)
- Zirkus Humberto (TV) → Carlo Humberto
- Strom pohádek (TV) → Goldsmith
- Zlá krev (TV)
- Přátelé bermudského trojúhelníku
- Veronika → Paumann
- Kouzelníkův návrat
- Prípad Platfus → JUDr. Vomáčka, soudce
- The Flying Cestmir (TV)
- Komediant
- Doktor z vejminku (TV)
- Tři cesty k domovu (TV) → Tůma
- Příhody pana Příhody
- The Last One Will Go to Hell → hořovický rychtář Holoubek, krčmářův strýc
- Má láska s Jakubem
- Posedlost
- Pohádka o mokrosuchém štěstí
- Spor dramaturga Stroupežnického → Dubský
- Okres na severu (TV)
- V zámku a podzámčí
- Královská hra
- Hra o královnu
- Příjemce platí v dolarech
- Štědrý den bratří Mánesů → Host
- Dnes v jednom domě (TV) → Petrbok
- Pan Vok odchází
- Payment in Kind → soudce JUDr. Petřík
- The Disappearance Of Actor Bendy
- Ve znamení Merkura (TV)
- Zákony pohybu (TV)
- The Secret of Steel City → Dr. Sarrasin
- Na dvoře vévodském
- Smrt císaře a krále Karla IV.
- Dášeňka (TV) → Komentář
- Nemocnice na kraji města (TV)
- Adela Has Not Had Supper Yet → baron Franz von Kaunitz
- Čarovné prstýnky
- Vítězný lid
- Lakomec
- Babička je ráda → Karlík
- Paličova dcera
- Běž, ať ti neuteče
- Člověk odjinud
- Silvestr na přání aneb Čí jsou hory Kavčí → Self
- Smuteční hudba za padlé hrdiny
- Thirty Cases of Major Zema (TV) → Dr. Knapp
- Muž na radnici (TV)
- Boys Will Be Boys → Narrator (voice)
- Odysseus and the Stars → Npor. VB
- Paleta lásky
- O třech bratřích
- Pan Selichar se osvobodil
- My z konce světa (TV)
- Tobě hrana zvonit nebude
- Akce v Istanbulu
- Rána jistoty
- Haldy (TV)
- Královský gambit
- Krkonošská pohádka (TV) → Narrator (voice)
- Vysoká modrá zeď → General Dvořák
- O Emínce a Havlíčkovi
- Bellinzonova pyramida
- Hop, děti, do života
- Hvězda první velikosti
- Duhový luk (TV)
- Pokus o vraždu
- Příští léto v Locarnu
- Kronika žhavého léta
- Legenda, the Robber
- Miss Golem → Karen
- Známost sestry Aleny
- Bakaláři (TV)
- Kat nepočká
- Královna Černá růže
- Kaňon samé zlato → Jack (voice)
- Kamenný kvítek
- Road
- Růže a prsten → Narrator (voice)
- F. L. Věk (TV)
- Rozsudek (TV)
- Princ a chuďas (TV)
- Five Men and One Heart
- Burglar and Umbrella
- Jak se dělá televizní soutěž
- Slečnám nic nevadí
- Návrat pana Ryšánka → Ryšánek
- Král, kejklíř a hvězdář
- Witchhammer → Biskop
- Obr z Černé skály
- Kapacita
- Jak se dělá divadlo
- Svatá hříšnice
- Za ranních červánků
- Neohrožený Mikeš
- Hříšní lidé města pražského (TV)
- The End of a Priest → White Bishop
- All My Good Countrymen → Narrator (voice)
- Prague Nights → (segment "Poslední golem")
- Buřič Jejího Veličenstva
- The Thirteenth Chamber
- Obžalovaná
- Klapzubova jedenáctka (TV)
- Jegor Bulyčov
- Dita Saxová → Dr. Fritz
- On Zizka's Battle Waggon → Bohuslav von Schwanberg
- Královský omyl
- Marketa Lazarová → Lazar (voice)
- Happy End → Žalobce
- Pinocchiova dobrodružství (TV) → (voice)
- Ženitba
- The Secret of Wilhelm Storitz → Hermann
- Navštívenka
- Případ paní Luneauové
- Martin a červené sklíčko
- Soud pana Havleny
- Nahá pastýřka → malíř Oskar Maudr
- Spravedlnosti se meze nekladou
- Konec velké epochy → Engineer
- Volejte Martina
- Martin and Nine Fools
- People From Caravans → Lotyš
- Martin Speaking
- If a Thousand Clarinets → ministr
- A Prayer for Katerina Horovitzova → Herrmann Cohen
- The Borrowed Face → profesor Kirchenbruch
- Strakatí andělé
- Story of Souls → advokát
- Fotbal
- A Star Named Wormwood → Kovář
- The Mysterious Mr. Hyde
- A Leap In The Dark
- Vajíčko → Jaroslav Kohoutek (voice)
- Zpívali jsme Arizonu
- Bez svatozáře
- Preclík
- Horoucí srdce
- Tarzanova smrt
- The Dynamite Watcher
- Spanilá jízda
- Death Is Called Engelchen → doktor
- Šroubkova dobrodružství → (voice)
- Silence → Commentary (voice)
- Tři chlapi v chalupě
- Akce Kalimantan → Dutch Colonel Boeklinder
- Pochodně → Pihovatý
- Florián → šéfredaktor Hladký
- The Pilgrimage to the Holy Virgin
- Tažní ptáci
- The Night Guest
- Tragic Monday → Antonín Smetana
- Zpívající pudřenka → Man in Grey
- Konec cesty → Josef Lachman
- Mstitel
- Všude žijí lidé → Uncle Arnost
- Zkouška pokračuje → Vladimír Tuma
- The Princess with the Golden Star → král Kazisvět III.
- Občan Brych → Lazecký
- Hry a sny
- První a poslední
- Sny na neděli
- Death in the Saddle → Oberst Hejzlar
- Life for Jan Kaspar → Vojtech Vána
- I Dutifully Report → Tayerle
- Kasaři → director Prokes
- Mezi nebem a zemí
- Bomba → mason Krahulík
- Jurášek → gendarme ensign Sojka
- Roztržka
- Zlatý pavouk → Halouzka
- At the Terminus → Mr. Pesta
- Nevěra
- Neporažení → Zácek
- Rudá záře nad Kladnem → district governor Rozsypal
- Tank Brigade
- Anna the Proletarian → Podhradsky
- Temno
- Dýmka míru