highest rated
acting
- Glorie → komisař
- The Wishing Machine → Grandfather
- Hey, Mister, Let’s Play! How They Went to Sleep → Narrator (voice)
- The Stolen Airship
- Lucerna
- Grandpa, Kylian and I → děda Karpíšek
- Hey, Mister, Let’s Play! How They Ate Witty Porridge → Narrator (voice)
- The Pickpockets
- Hey, Mister, Let’s Play! Hold On to Your Hat → Narrator (voice)
- Hey, Mister, Let’s Play! Princesses Are Not to Be Sniffed At → Narrator (voice)
- Dobrodružství Huckleberryho Finna (TV) → Uncle Silas
- The Phantom of Morrisville → The Coroner
- The Hero Is Afraid → úředník Bedřich zvaný Béďa
- Sedm koní a vavříny
- Velká kapela
- Spravedlnosti se meze nekladou
- Hey Mister, Let's Play! How They Met At Kolin → Narrator (voice)
- Hey, Mister, Let’s Play! How the Bears Went Swimming → Narrator (voice)
- Pojďte pane, budeme si hrát (TV)
- Prostě ani muk
- Pushchik Goes to Prague → Odvázný
- Případy komisaře Mejzlíka (TV)
- The House in Karp Lane (TV) → Confectioner Vokurka
- Adventures with a Naked Boy → Tram Conductor (voice)
- The House in Karp Lane → Confectioner Vokurka
- Strakatí andělé
- Noc na Karlštejně
- A Star Named Wormwood → Noha
- Lemonade Joe → Doug Badman
- Začít znova
- Šach mat
- Einstein kontra Babinský → Hlavní inženýr Sojka
- A Star Travels South → Alfréd Nečásek
- Prípad pre obhajcu → Grantner
- Among Us Thieves
- Humor je vážná věc
- Preclík
- Tři chlapi po roce
- Ikarie XB 1 → Ervin Herold, Pilot
- Zámek pro Barborku
- Reportáž psaná na oprátce → Malec
- Dva z onoho světa
- Kotrmelec
- Daň z pohodlí
- Tři chlapi v chalupě (TV) → Bohumil Koťátko, MNV Chair
- Pochodně → Worker Hübner
- Black Saturday → poručík VBŽ Václav Hájek
- On a Cat's Word → Narrator (voice)
- Where an Alibi Is Not Everything
- School for Cats
- Painting is for the Cats → Narrator (voice)
- Tragic Monday → Vojta
- U nás v Mechově
- Lidé jako ty
- Konec cesty → Rokoš
- První parta
- Dařbuján a Pandrhola
- Dům na Ořechovce
- Kruh → František
- Hlavní výhra
- Of Things Supernatural → (segment "Glorie")
- Bitter Love → Kosil, farm lawyer
- Povodeň
- Tenkrát o vánocích
- Bomba → mason Toník Prokop
- About The People Around The Table
- The Good Soldier Švejk
- The Case Is Not Yet Closed → Sebek - captain of SNB
- Zlatý pavouk → Starsina Cermák
- Playing with the Devil → Belial
- Legend of Love
- Neporažení → illegal worker Jura
- A Life at Stake → jr. caretaker
- The Windy Mountain → Stein
- Nezlob, Kristino
- Rudá záře nad Kladnem → Vrázek
- Kudy kam? → Pulkrábek
- Kam s ním?
- Angel in the Mountains → Puleček
- Tank Brigade
- Punta and the Four-Leaf Clover
- Návštěva z oblak
- Everything Ends Tonight → Liska
- The Circus Will Be → Rudolfek
- Severní přístav → Papousek
- Kavárna na hlavní třídě
- Útok neviditelných → Commentary (voice)
- Expres z Norimberka
- Veselý večer Leonida Lenče
- Mnoho povyku pro nic
- Bludný kruh
- Slovo dělá ženu
- Kidnapped → passenger Karfík, engineer
- The Secret of Blood → Papik
- Dvaasedmdesátka
- Večer s Dikobrazem
- Kolotoč humoru → Self - Host
- Action B → Lt. Málek
- Usměvavá zem
- Karhanova parta → Lojza
- Přiznání
- Victorious Wings → Laborer
- DS-70 nevyjíždí
- Way Leading to Happiness
- V trestném území → lieutenant SNB Kalousek
- Racek Is Late → Kutílek
- Pára nad hrncem
- Distant Journey → Jarda Noha
- Year of the Revolution 1848 → Delník
- Křížová trojka
- Pětistovka
- Dnes o půl jedenácté
- I andělé ztrácejí trpělivost
- Pan Habětín odchází
- White Darkness
- The Portrait → Jáchym
- Portáši
- A Week in the Quiet House
- Parohy → Jára
- Warriors of Faith → bojovník Hrdinka
- The Stolen Border → četař Vrba
- Alena
- A Dead Man among the Living
- Velký případ
- Pancho se žení
- Magical River
- Právě začínáme
- Rozina the Love Child
- Mist on the Moors
- Skill of Gold
- Okouzlená
- Velká přehrada → hlasatel
- Host do domu
- Jan Cimbura → Jíra
- Hřích mládí
- The Cathedral Builder → Child