highest rated
acting
- The Journey to Paris → The Shoe Seller
- Anna → Le présentateur TV
- Stranger in the House → Abecassis
- Maigret (TV) → Edmond
- Ferbac (TV) → Louis-Philippe Ponceau
- La Méthode Barnol → Sostène
- Un jeu d'enfant → Pujol
- Mona and I
- David Lansky (TV) → Le docteur Grignon
- To Our Late Husband → L'imprimeur
- Bonjour l'angoisse → Mr Robert
- La Fée Carabine → Papy Cabot
- The Seventh Dimension → Monseigneur
- Le Dindon → Gérôme
- Maguy (TV) → Max, barman du tennis club
- Slices of Life → Le prisonnier
- Next Summer → Le voisin de Paul
- Vive le fric ! → Gaston Leblanc
- Y'a pas le feu... → Vicar
- Waiter! → Armand
- Père Noël et fils
- It Could Be Worse → The doctor
- A Good Little Devil → Boxear
- Prends ton passe-montagne, on va à la plage → Pépé
- Champs-Elysées (TV) → Self
- Les Sous-Doués En Vacances → le chirurgien
- It Will Hurt! → Henri
- Salut, j'arrive → Bank manager
- Une villa aux environs de New York → Mr. Pallunder
- Why Not Us? → L'ophtalmo
- San-Antonio ne pense qu'à ça → L'inspecteur Pinaud dit "Pinauche"
- Les surdoués de la première compagnie → Medical officer
- L'Amour trop fort → Jean Dumaine
- L'Ennemi de la mort (TV) → M. Carol
- Take Your Ten Thousand Francs and Get Out → Si Kaddour
- La Troisième Mi-temps → Tonton
- Petit déjeuner compris (TV) → Blaise Jeandron, le cuisinier de l'hôtel
- The Under-Gifted → Léon Jumaucourt
- The Lady Banker → Commissioner at Meudon
- The King and the Mockingbird → Le sentencieux (voice)
- Inspector Blunder → Inspector Marcel Watrin
- T'inquiète pas, ça se soigne → Siméon
- Hothead → Prison director
- Pierrot mon ami → The night watchman
- Rue du Pied de Grue → Rachafort
- Dear Inspector → Charmille
- The Discord → Le concierge de l'hôtel
- André Chénier and the Young Captive → Le marquis de Kermaden
- Les Héritiers (TV) → Marcel
- Bartleby → Le gérant
- The Seventh Company Has Been Found → Le pharmacien
- Zig Zig → Jean Mortagne
- Male of the Century → Hubert
- Serious as Pleasure → L'homme au restaurant
- That's Show Business → Taffarel
- The Dangerous Mission → Le père de Nicole
- It's Tough for Everybody → Martin
- The Cold Soup → Delaville
- The Infernal Trio → Detreuil
- The Down-in-the-Hole Gang → l'abbé Lestinguois
- The Mouth Agape → Roger
- Gross Paris → Generalissimo
- The Magnificent One → Typewriter Seller
- Na ! → Bishop
- The Artless One → Bailiff
- Seduction Squad → Le droguiste
- Samedi soir (TV) → Self
- Le Dessous des cartes d'une partie de whist → Marquis of Saint-Albans
- Les Cent Livres des Hommes (TV) → De Bragmardo
- Alice au pays des merveilles → Mad hatter
- Countdown to Vengeance → Le concierge
- Un merveilleux parfum d'oseille → Le patron d'Yves
- La Ville en haut de la colline → Le guide
- L'homme qui venait du Cher → Le médecin
- The Tattoo → e Pr Mortemont, dermatologue
- Bang Bang → Unhappy Customer
- The Sunday of Life → Bourrelier
- At Theatre Tonight (TV) → Monsieur L'auxiliaire
- How to Keep the Red Lamp Burning → Le juge Hardouin, membre de l'amicale (sketch "Les Bons Vivants")
- Les Jeunes Années (TV) → Maître Défaille
- The Buddies → le député-maire Cramouillat
- Ubu Roi → Captain Bordure
- Me and the Forty Year Old Man → Le directeur du journal (uncredited)
- Rope Around the Neck → Boss
- La Belle Jardinière → Rouquerolles
- The Great Spy Chase → Customs officer (uncredited)
- Dandelions by the Roots → Le général Frédéric Cédille
- Chance at Love → Second class Deschamps (segment "Chance du guerrier, La")
- Male Companion → Vicar (uncredited)
- Friends of the family → Adrien
- Hard Boiled Ones → Robert Darsac
- Little Claus and Big Claus → Le sacristain
- The Fire Within → D'Averseau
- Don't Tempt the Devil → Dr. Mermet
- Tous ceux qui tombent → Mr. Slocum
- Your Turn, Darling → Henri Grant
- A Blonde Like That
- The Four Truths → L'avocat (segment "Le corbeau et le renard")
- Arsène Lupin vs. Arsène Lupin → Le Ministre
- Quand on est deux (TV) → Monsieur Mérovet
- Janine → Hubert
- Tartarin de Tarascon → Ladévèze
- Parades → Cassandre
- Les Livreurs → Inspector
- Auguste → Reciter (uncredited)
- The Nina B. Affair → Romberg
- The Fenouillard Family → The schoolmaster
- Skin and Bones
- Zazie dans le Métro → Turandot
- Pantalaskas → Rabiniot
- Murder at 45 R.P.M. → Le vendeur d'autos
- The Thousandth Window → Dumas
- Lovers on a Tightrope → Carconi
- Discorama (TV) → Self
- Les Aventures de Tintin, d'après Hergé (TV) → Dupond et Dupont
- The Bureaucrats
- Work and Freedom → Brigadier
- The Motorcycle Cops → Brigadier Plochut
- Bobosse → Prompter
- The Dreadful → Pomaret
- Les Cinq Dernières Minutes (TV) → Mayrenna
- Elevator to the Gallows → Le Substitut du Procureur
- The Sicilian → Le voyageur allemand, dans le train
- The Overworked
- En bordée
- A Friend of the Family
- Crazy in the Noodle → Banker
- A Girl in a Pocket → Inspector
- Mam'zelle Souris
- Le Plus Heureux des trois → Jobelin
- Fernand cow-boy → Mayor
- French Cancan → Isidore (uncredited)
- Intermediate Landing in Paris
- Papa, Mama, the Maid and I → Spectator who didn't have dinner (uncredited)
- Men Think Only of That → Rich man / Walker
- Fatal Affair → (uncredited)
- Les Bonnes Manières → The presenter
- Robinson Crusoeland → Le fonctionnaire (uncredited)
- Bernard and the Lion → François, the baron's servant
- The Strollers → Agent who comes to make his report
- Lawless Street → Gentleman who sells his plate (uncredited)